时时彩赚钱的秘籍:為什么中譯英比英譯中便宜

彩票门市怎么赚钱 www.znhrmo.com.cn 在我們英語翻譯中,有兩種形式,一種是中譯英,另一種就是英譯中了。在我們許多人眼中,覺得中譯英的難道要很高,而英譯中卻十分簡單。其實,這是一種誤區。在實際的工作生活中,往往都是英譯中更難。中譯英的價格也比英譯中的價格要便宜好多,今天北京英信翻譯公司就帶大家一起來簡單的分析一下,為什么中譯英要比英譯中便宜原因主要有哪些。

便宜

首先,中譯英與英譯中的二者的衡量標準是不一樣的。在做英譯中時,就會要求翻譯者有很高的語言水平,最好能達到“母語”水平 ,并能把中文學得十分透徹。而在做中譯英,則不會要求翻譯人員有多高的外語水平,只要能達到“外語”水平,能達到委托方的要求即可。

其次,在英譯中,存在著理解障礙。由于中文的博大精深,有時一句話在用英語翻譯中,就需要翻來覆去的尋找合適的單詞來表達中文的準確涵義。就比如說英語學的十分好的高材生未必能翻譯出一段好的中文來。而中譯英則沒有這么麻煩,在翻譯時,只要找到對應的單詞直接翻譯就可以了。只要翻譯人員的詞匯量豐富、語法牢固,翻譯起英語就會得心應手了。

其實,翻譯最基本的理解,而漢語畢竟的我們的母語,理解起來更加的方便,而翻譯起來也就更得心應手一些,這也就是為什么中譯英比英譯中要便宜的原因所在。

關于我們  |  人才招聘  |  聯系我們  |  網站地圖

版權所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:[email protected]
備案號:京ICP備09058594號-1

截止
2019/2月

彩票门市怎么赚钱

已完成文字數量
64.20 億字

服務滿意度
98.5%

98.25%
639.01%

010-64128445