譯技點撥

  • 倒置法是英語筆譯中的常用方法

    倒置法是英語筆譯中的常用方法

    倒置法:在漢語中,定語修飾語和狀語修飾語往往位于被修飾語之前;在英語翻譯中,許多修飾語常常位于被修飾語之后,因此翻譯時往往要把原文

    更新時間:2014-09-28 09:20:12 標簽:筆譯 常用 方法

       31
  • 靈活口譯的五點技巧

    靈活口譯的五點技巧

    口語的魅力在于通俗易懂,簡短的語句中體現了說話者的文化修養和性格特質。對于陪同翻譯來說,要做的遠遠不止傳達說話者的原意。事實上,這

    更新時間:2014-09-26 09:14:54 標簽:口譯

       26
  • 筆譯與口譯、交替傳譯與同聲傳譯的不同特點

    筆譯與口譯、交替傳譯與同聲傳譯的不同特點

    筆譯可以查字典、找參考資料、與同事商討,可以反復研究、體會原文,可以琢磨、推敲、斟酌字句。但口譯,無論是交傳還是同聲傳譯,都要在講

    更新時間:2014-09-22 10:09:58 標簽:同聲傳譯 筆譯 口譯 交替傳譯

       58
  • 譯員如何做好同傳口譯發聲

    譯員如何做好同傳口譯發聲

    對于一些沒有經驗的同傳譯員,對于口譯發聲存在很大的問題,在些英信翻譯公司提供同傳口譯發聲經驗供大家參考:(1)、運用聲音同傳譯員表

    更新時間:2014-09-12 09:42:34 標簽:同傳 譯員

       35
  • 口譯錄音需要注意的問題

    口譯錄音需要注意的問題

    很多口譯譯員在沒有任何翻譯實踐的情況下,是沒有辦法做錄音口譯。本公司的口譯錄音譯員必須熟悉語音設備的使用,沒有五年以上的經驗決不給

    更新時間:2014-09-09 09:47:50 標簽:問題

       45
  • 英語翻譯詞匯技巧如何運用

    英語翻譯詞匯技巧如何運用

    在這里英信翻譯把英語翻譯詞匯技巧運用做個總結歸納,便于譯員使用和記憶。(1)大多數英語詞匯是多義的,翻譯時必須選擇正確的詞義。詞義

    更新時間:2014-09-05 09:39:36 標簽:英語翻譯 詞匯 技巧

       48
  • 口譯中較麻煩的三種情況

    口譯中較麻煩的三種情況

    在新浪問答平臺上看見別人老問起口譯方面問題。這個帖子回復后,先后收到四位網友的郵件,均表示對口譯這個話題感興趣,并希望我再談一些經

    更新時間:2014-09-04 09:36:33 標簽:麻煩 情況

       29
  • 英譯中“簡單”,中譯英“難”

    英譯中“簡單”,中譯英“難”

    英語翻譯有兩個方向,一個是英譯中,一個是中譯英。一般人誤認為英譯中簡單,中譯英難。但實際上對難易的判斷全看以何種標準來衡量譯文質量

    更新時間:2014-09-02 09:46:58 標簽:中譯英 英譯中

       279
  • 軟件本地化翻譯常用術語大全

    軟件本地化翻譯常用術語大全

    軟件本地化翻譯在很多行業中經常使用的術語,非行業人士或剛剛進入該行業的新人,常常對這些術語感到困惑。另外,軟件本地化翻譯屬于信息行

    更新時間:2014-09-01 09:38:07 標簽:軟件本地化翻譯 本地化翻譯

       204
  • 冶金工程英語翻譯原則與方法

    冶金工程英語翻譯原則與方法

    在冶金工程英語翻譯中,很多時候需要實際多專業知識的深刻認識,在翻譯前要掌握一些必備的專業知識,準備冶金工程英語翻譯原則與方法,才能

    更新時間:2014-08-28 09:14:43 標簽:冶金工程 英語翻譯 原則

       75
  • 英文招投標文件翻譯的文體特征

    英文招投標文件翻譯的文體特征

    國際招標投標是貨物、工程或服務的市場交易方式之一,現在許多國際機構規定,凡由其提供貸款或資金、金額達到一定數額的大宗交易、大型工程

    更新時間:2014-08-22 09:41:32 標簽:招投標文件翻譯 文件翻譯

       69
  • 軟件本地化常用工具

    軟件本地化常用工具

    軟件本地化包含文字翻譯、軟件編譯、軟件測試和桌面排版等多項工作,需要多種軟件配合才能完成。主要包含操作系統軟件,通用軟件,專用軟件

    更新時間:2014-08-21 09:31:18 標簽:常用工具 軟件

       72
  • 法律翻譯最重要的三項準則

    法律翻譯最重要的三項準則

    法律翻譯除了遵守普通翻譯的一些原則以外也應該遵守特定的原則,這是由于法律翻譯的法律框架所決定的。法律的最重要準則是公正性,因此法律

    更新時間:2014-08-18 09:23:49 標簽:法律翻譯 準則

       77

關于我們  |  人才招聘  |  聯系我們  |  網站地圖

版權所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:[email protected]
備案號:京ICP備09058594號-1

截止
2019/2月

彩票门市怎么赚钱

已完成文字數量
64.20 億字

服務滿意度
98.5%

98.25%
639.01%

010-64128445